渋谷 昌治xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
英語講師 1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。 日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。 1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。 1976年 「ショージ英会話教室」を開校。 ご質問、ご連絡はこちらまで |
|||
9番の雲の上? | |||
今回は「be on cloud nine」という熟語の勉強ですが、これを文字通り「9番の雲の上にいる」と訳してはいけません。 「9」という数字は東洋でも西洋でも、特にギャンブルの世界では、「幸運な数字」とされています。 例えば、フランスの伝統的なカードゲームの「バカラ」や中国の古くからあるタイルゲームの「牌九」でも「9」という数字が「勝ち目」になっております。 それで「be on cloud nine」は「ラッキーな9番の雲の上にいる」という流れで、今日では 「幸せな気持ちになっている」とか「うきうきしている」という表現になったわけです。 それでは、「be on cloud nine」を使った会話を勉強しましょう。 B: No wonder you have been on cloud nine. --------------------------------------------------------------------- A: Somebody told me Mr.Tanaka finally found a job. B: I bet he is on cloud nine. --------------------------------------------------------------------- A: Did you hear Tom was awarded the first place in the speech contest? B: No kidding? He must be on cloud nine. |
|||
(2012年7月16日号掲載) |