Friday, 26 July 2024

感謝祭(Thanksgiving) (2014.11.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

感謝祭(Thanksgiving)

 
       

感謝祭(Thanksgiving)が正式にアメリカの祝日になったのは、1863年に、リンカーン大統領によって宣言されてからですが、その歴史は、1620年にさかのぼります。

 

その年、イギリスから宗教の自由を求めて、Mayflower号で大西洋を渡り、新世界のアメリカにやってきたのは清教徒(Pilgrims)たちでした。彼らは、最初の冬を越すのに、寒さや、食糧難で非常に厳しい思いをしました。

 

その姿を見て、原住民のアメリカン・インディアンたちは、彼らにとうもろこしを植えたり、狩りや漁をする方法を教えました。

 

おかげで次の秋に、ピルグリムは沢山の食べ物を収穫することができました。

 

神からの恵み、及び原住民への感謝の気持ちを兼ねて、彼らは、原住民を招待して、祝宴を開くことにしました。

 

これが感謝祭の始まりです。

 

今日では、毎年11月の第四木曜日が、感謝祭の祝日とされ、アメリカでは、殆んどの家族が集まり、ターキーやクランベリー・ソースを食べ、デザートにパンプキン・パイを食べる習慣になっています。

 

 

 

それでは、Thanksgiving に関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

 

Thanksgiving officially became a national holiday in America in 1863, declared by President Lincoln.

(感謝祭がアメリカで正式に祝日になったのは、1863年で、それはリンカーン大統領によって宣言されました。)

 

 

②In 1620, the Pilgrims from England landed in the New World in search of religious freedom, but their first winter in the new place was extremely hard.

(1620年、イギリスから来た清教徒たちは、宗教の自由を求めて新世界に上陸したが、彼らの新しい土地での最初の冬は、極めて厳しいものだった。)

 

 

③Native Americans taught the Pilgrims how to plant corns, to hunt, and to fish, and in the next fall, the Pilgrims had plenty of food. 

(原住民のアメリカン人は清教徒発ちにとうもろこしの植え方や狩りや漁のやり方を教えた。そして次の秋、清教徒たちは沢山の食料を収穫した。)

 

 

 

④They decided to have a feast to thank God and invite the Natives to join them. This was the first Thanksgiving.  (彼らは、神に感謝するための祝宴を開き、原住民を招待することに決めた。これが最初の感謝祭でした。

 

 

 

 

(2014年11月16日号掲載)

​