櫻井 真理
育英セミナー・サンディエゴ校室長
日本の某高校にて国語教諭として勤務。その後、育英セミナーの教育活動に賛同して転職。
現在はサンディエゴ校室長として海外子女教育に力を注ぐ。
正確な英語文法を学ぼう(2) |
Q 小学5年生の子どもがいます。
渡米したばかりですが、帰国までに英語力を伸ばすお勧めの方法を教えてください。
アメリカ滞在予定は3年弱になりそうです。
A アメリカ生活の早い段階から、第一言語である日本語を介在させながら “正しい英語文法” を習得することをお勧めします。
英語がまだ十分に分からないお子さんは、英語文法について分からない英語で説明されても、ぼんやりとしか理解ができません。
いったん誤った文法が身に付いてしまうと正しい状態に矯正するには、とても時間がかかります。
現地校の勉強では発音や単語量は増強されますが、正確な英語文法の指導はほとんどありません。
現地校での英語学習のみで数年経過してしまった生徒に見られがちなのが、自分の言いたいことを “正しい英語で” 表現することができないという状況です。
滞米3年ほどの短期間で、帰国子女枠入試で評価されるような英語力を身に付けたり、現地校で評価されたりするには「現地校の授業に参加するだけではとうてい不十分」と、帰国していく方は皆さん口をそろえておっしゃいます。
せっかくアメリカにいるのですから、雰囲気やノリだけの英語を身に付けるのではなくて、大人になっても役に立つような “正しい英語” を身に付けるように、渡米直後から意識をして勉強していくことはとても大切でしょう。
Q 英語の文法をなぜ日本式で学ぶのですか?
英語の勉強は英語でするほうが良いのではないしょうか?
A 日本式の英語文法を学ぶなんて…とおっしゃる方もいますが、「育英セミナーでの英語学習によって、現地校の提出物で意味の通じる英文が書けるようになり成績が向上した」 と多くのお子さんが言います。
正確な英語文法を、いわゆる日本の中1内容からしっかりと秩序立てて学習していけば、1年ほど続けた頃には見違えるほど意味の通じる文章が書けるようになります。
いったん間違えて覚えてしまった英文法を直すのは、とても大変です。
適当な英語で雰囲気に合わせてなんとなく会話ができるようになったお子さんの中には、正確な英語文法ではないことを指摘されても、「今までダメだって言われたことがなかったのに!伝わればいいじゃない!」 と不平を言う子もいます。
しかし、本人は伝わっているというつもりでも、実は伝わっていないことに本人が気が付いていないだけ、ということもあります。例えば、「I wish I could go.」と 「I hope I can go.」の違いが分かりますか?
前者は確実な参加不可能を表しているのに対して、後者は参加の可能性が残っていることを表しています。
話し言葉ではなんとか通じていても、書き言葉や受験では通用しないことも多々あります。
外国語として英語のルールを学ぶには、第一言語の日本語で初めから正しいルールを学ぶほうが効率が良いし、確実だということをお忘れなく。
長い夏休みを有効に利用して、お子さんの将来のために、本当に役に立つ “正しい英語” の勉強を始めてみませんか?
育英セミナーでは6月15日 (日) から8月15日 (金) まで夏期集中講座を行います。It's never too late. 遅すぎるということはありません。夏休みだからこそ、一緒にがんばりましょう!
X X X X X
お子さんの英語文法力を確認してみませんか?
日本式中1、中2、中3、それぞれの文法内容が正確に把握できているかどうか、育英セミナーのオリジナルテストで文法分野別の理解度を診断できます。
無料英語力診断テストをご希望の方は、
|
(2014年6月16日号掲載) |