Friday, 29 March 2024

English ワンポイント英語

アメリカの大統領 (2016.9.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

アメリカの大統領

 
       

アメリカ合衆国の大統領(President)は、アメリカの国家元首であり、行政部門(Executive)、つまり政府のまつり事を担当しています。

 

任期は4年で、1951年以降、再選は1回まで許されています。

 

大統領の権限は絶大で、議会(Congress)の法案に対して拒否権(Veto Power)を使うことができますが、これが行使された場合、議会の両院で3分の2以上の多数で可決されれば、大統領の拒否権を覆すことができます。

 

他に、大統領は国軍の最高司令官でもあり、宣戦布告を行うことも可能ですが、議会の承認が必要です。

 

大統領の通常の職場は、首都ワシントンD.C.にあるホワイト・ハウスで、副大統領の他、国務省、財務省、国防総省、司法省など、15の省の省長の任命ができ、大統領補佐官も含め、大統領とその内閣が国家の運営を行います。

 

それでは、アメリカの大統領に関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

 

 

1.The President of the United States of America is the head of the country and leads the Executive branch of the Federal Government.

 

(アメリカ合衆国の大統領は、国家元首であり、連邦政府の行政部門を担当しています。)

 

 

2. The President of the United States is considered one of the world’s most powerful people, being the commander-in-chief of the world’s most powerful military.

 

(合衆国の大統領は、世界の最も強力な人物の一人であると考えられており、世界の最も強力な軍隊の最高司令官でもあります。)

 

 

3. The President may sign legislation passed by Congress into law or may veto it, preventing it from becoming law unless two-thirds of both houses of Congress vote to override the veto.

 

(大統領は、議会によって可決された立法案に署名することもでき、議会の両院の3分の2の可決で、それを覆さない限り、拒否権を使って、立法案が法律になることを防ぐこともできます。)

 

 

 

 

(2016年9月16日号掲載)

 

Abraham Lincoln (2015.3.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

Abraham Lincoln

 
       

5ドル札に載っているアメリカの第16代大統領アブラハム・リンカーン(Abraham Lincoln)は、奴隷を解放したことで知られていますが、その道のりは長く、多くの犠牲も払いました。

 

 

リンカーンは、1809年、ケンタッキー州で生まれ、家族はとても貧乏でした。

 

学校にも行けず、独学で読んだり、書いたりする事を学び、弁護士になり、後に政治家になりました。

 

1860年に大統領に選ばれ、アメリカの奴隷を解放しようとするが、南部がそれを反対し、とうとう4年にわたる内戦、南北戦争(Civil War)にまで発展してしまいました。

 

北部の総指揮官であったリンカーンは、北部を勝利に導き、1865年の4月9日に戦争は終結し、奴隷は解放されました。

 

しかし、その6日後に、リンカーン夫妻がワシントンのフォード劇場で、演劇を見ている最中に、南部を支持する役者に、リンカーンは頭をピストルで撃たれ、翌日息を引き取りました。

 

 

それでは、リンカーンに関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

 

1.Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in Kentucky in 1809.

(アメリカの第16代大統領のアブラハム・リンカーンは、1809年、ケンタッキー州で生まれました。)

 

 

2.As his family was very poor, Lincoln could not go to school, and he taught himself how to read and write, later becoming a lawyer and then a politician.

(リンカーンの家族は、とても貧乏だったので、彼は学校にも行けず、独学で、読んだり、書いたりする事を学び、後に弁護士になり、更に政治家になった。)

 

 

3.President Lincoln who was the commander in chief of the North tried to free the slaves, but the South opposed it, resulting in the Civil War which lasted for 4 years.

(北部の総司令官だったリンカーン大統領は、奴隷を解放しようとするが、南部がそれに反対し、4年間も続いた南北戦争にまで発展した。)

 

 

4.Lincoln defeated the South and finally freed the slaves in America on the 9th of April, 1865, but he was shot in the head 6 days later and died the next morning. (リンカーンは南部を倒し、ついに1865年4月9日にアメリカの奴隷を解放したが、その6日後に頭を撃たれ、翌日死んだ。)

 

 

(2015年3月16日号掲載)

​ 

St. Valentine's Day (2015.2.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

St. Valentine's Day

 
       

セイント・バレンタインズ・デイ(St. Valentine's Day) には、いくつかの伝説があるが、そのうちの一つは、キリスト教の聖者バレンタインが2月14日に処刑されたという説です。

 

 

西暦270年ごろ、ローマ帝国の帝王クラウデイウス二世は、キリスト教を弾圧し、民衆にローマの神々を信じるように強制した。

 

バレンタインは、キリスト教の司祭だったので、投獄されたキリスト教信者を逃がそうとした罪で、自分も投獄されてしまった。

 

やがて、牢獄の看守の娘と恋に陥り、処刑される前夜に、その恋人に、最後の手紙を送った。

 

そこには、“From your Valentine”(あなたのバレンタインより)と署名がしてあり、これが愛する人に気持ちを伝えるセイント・バレンタインズ・デイの始まりであると言われている。

 

後に、彼は聖者として崇められるようになった。

 

 

今日、アメリカでは、2月14日に、男女を問わず、特別に思う人にキャンディやバラの花をセイント・バレンタインズ・デイのカードと共に贈る習慣がある。

 

 

それでは、セイント・バレンタインズ・デイに関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

 

1.According to one of the several legends, St. Valentine was executed on February 14, about 270 AD.  

(幾つかある伝説の一つに従うと、聖者バレンタインは、西暦270頃の2月14日に処刑された。)

 

 

2.Valentine was killed because he attempted to help Christians escape from the Roman prison.

(バレンタインは、キリスト教信者たちをローマの牢獄から逃がそうとしたために殺された。)

 

 

3.Valentine fell in love with jailer's daughter and wrote a farewell letter to his sweetheart from the jail the night before his death, signing, "From your Valentine".

(バレンタインは、牢獄の看守の娘と恋に陥り,そして彼の死の前夜に牢獄から彼の恋人にさよならの手紙を送り、「あなたのバレンタインより」と署名した。)

 

 

 

 

(2015年2月16日号掲載)

​ 

建国の父・ワシントン (2015.1.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

建国の父・ワシントン

 
       

1ドル札に載っているアメリカの初代大統領のジョージ・ワシントン(George Washington)は、今日「建国の父」として知られている。

 

 

1775年にイギリスから独立しようとして、アメリカの独立戦争が始まった時、ワシントンがアメリカの軍隊の指揮を取っていた。

 

イギリスの軍隊は、よく訓練されていて、ニューヨークの戦いでは、アメリカ軍は、簡単に敗れてしまった。

 

しかし、アメリカは、1776年の7月4日に独立を宣言し、戦いは続いた。

 

奇襲作戦に出たワシントンの部隊は、その年のクリスマスの夜を選んで、ニュージャージー州のトレントンにいたイギリスの部隊を初めて打ち負かした。

 

アメリカ軍は、1781年にヨークタウンでの最後の戦いに勝利した。

 

1789年に、すべての州から指導者が集まり、初代大統領のワシントンが投票で選ばれた。

 

 

それでは、ワシントンに関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

・Today, George Washington, the first president of the United States is known as the “Father of the Country.”

(今日、合衆国の最初の大統領のジョージ・ワシントンは、「建国の父」として知られている。)

 

 

・Washington was the leader of the American army when the American War of Independence against the Great Britain began in 1775.

(1775年に大英帝国に対してのアメリカの独立戦争が始まった時、ワシントンがアメリカの軍隊の指揮者だった。)

 

 

・Washington won his first victory in Trenton, New Jersey on Christmas night in 1776 and won the final battle in Yorktown in 1781.

(ワシントンは1776年のクリスマスの夜、ニュージャージ州のトレントンで彼の最初の勝利を勝ち取り、1781年のヨークタウンの最後の戦いを勝ち取った。)

 

 

・In 1789, leaders from all the states met to choose the first president of the United States, and everyone voted for George Washington.

(1789年、合衆国の初代大統領を選ぶために、すべての州からリーダーが集まり、全員がジョージ・ワシントンに投票した。)

 

 

 

(2015年1月16日号掲載)

​ 

New Year's Eve (2014.12.16)

 

 

sibuya top
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
column line text932
 

New Year's Eve

 
       

12月31日の大晦日(おおみそか)は、休日ではありませんが、その夜は、アメリカ各地で多くの人々が、パーティやレストランに出かける晩です。

 

年が明けるのを待って、夜中の12時が近づくと、人々は、ベルや車の警笛などを騒々しく鳴らしたり、ホテルやレストランの中で歌を歌ったりします。

 

 

その最も大きな祝賀行事は、ニューヨークのタイムズ・スクウェアの前で行われ、毎年100万人の人々が集まり、テレビ中継され、有名な歌手が民衆の前で、歌を歌います。

 

そして、夜中が過ぎると、人々は、“Happy New Year!”と叫んで、キスをしたり抱き合ったりします。

 

 

1月1日の元旦は、アメリカでも国の祝日であり、ほとんどの人々は、家にいて、テレビでローズ・パレードを見たり、フットボールの試合などを見たりします。

 

 

 

それでは、New Year's Eveに関係した英語の表現を勉強しましょう。

 

 

①New Year's Eve is not a national holiday, but a lot of Americans go out to parties or restaurants, waiting for midnight. 

(大晦日は、国の祝日ではないが、多くのアメリカ人は、パーティやレストランに出かけ、年が明けるのを待ちます。)

 

 

 

②At midnight, people ring bells and blow horns, shouting “Happy New Year!”, and they kiss or hug. 

(年が明けると、人々は、“Happy New Year!”と叫びながら、ベルや警笛を鳴らし、キスをしたり抱き合ったりします。)

 

 

 

③The biggest New Year's Eve celebration can be seen in New York  City, where a million people gather to wait for a new year. 

(最も大きな大晦日の祝賀行事は、ニューヨーク市で見ることができ、そこでは、100万人の人々が新年を待って集まります。)

 

 

 

(2014年12月16日号掲載)

​